Paz, Apollinaire et le surréalisme: relecture croisée du « Poema circulatorio » et de « Lettre-Océan »

Translated title of the contribution: Paz, Apollinaire and Surrealism: A Cross-reading of «Poema circulatorio» and «Lettre-Océan»

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This article analyzes the links between two major figures of Surrealism: the French poet Guillaume Apollinaire, whom André Breton considers to be one of the movement’s main sources of inspiration, and the Mexican poet Octavio Paz, who remains one of Surrealism’s most fervent supporters and promoters in Latin America. The argument is based on a cross-reading of Apollinaire’s calligram «Lettre-Océan» (1914) and Paz’s «Poema circulatorio» (1973). These two poems, written more than fifty years apart, establish a trans-Atlantic dialogue revealing the mutual fascination of Europe for Mexico and Mexico for Europe, with surrealist poetry and avant-garde experimentation as a common thread.

Translated title of the contributionPaz, Apollinaire and Surrealism: A Cross-reading of «Poema circulatorio» and «Lettre-Océan»
Original languageFrench
JournalCahiers D'etudes Des Cultures Iberiques Et Latino-Americaines
Volume2024
Issue number10
DOIs
StatePublished - 2024

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • History
  • Literature and Literary Theory
  • Religious studies

Keywords

  • 20th century
  • Apollinaire (Guillaume)
  • comparative literature
  • Mexico
  • Paz (Octavio)
  • poetry
  • radio
  • surrealism

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Paz, Apollinaire and Surrealism: A Cross-reading of «Poema circulatorio» and «Lettre-Océan»'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this